第三百六十三章 《中俄密约》(1 / 2)

加入书签

第四是今俄国为将来转运俄兵御敌并接济军火、粮食,以期妥速起见,满清国允于黑龙江、吉林地方接造铁路,以达海参崴。惟此项接造铁路之事,不得借端侵占满清土地,亦不得有碍大清国大皇帝应有权利,其事可由满清国家交华俄银行承办经理。至合同条款,由满清驻俄使臣与银行就近商订。

第五是俄国于第一款御敌时,可用第四款所开之铁路运兵、运粮、运军械。平常无事,俄国亦可在此铁路运过境之兵、粮,除因转运暂停外,不得借他故停留。

根据小子片上的记载,签订这份条约的满清大臣是翁同酥,不过据京城那边传来的消息,小皇帝已经顶不住压力革去了他那个内斗高手老师的一切职务,那想必这分合约的签订也是有些时日了。

事情正如约翰料想的那样,凯撒琳在返回住所的途中“意外”地遇到了真正街边失魂落魄地游荡着的埃弗雷特。这位从弗吉尼亚州来东方淘金的烟草庄园主的私生子给她留下的深刻的印象,呃,是他送出的那枚鸽子蛋大小的宝石戒子给她留下深刻印象。

好吧,在这个寂寞的夜晚,在和那个已经不用中的老头进行了一次不是那么美满的亲密接触之后,凯撒琳的确是挺需要这个肌肉结实的小牛仔来安慰安慰自己的。

让车夫停下马车的凯撒琳冲着埃弗雷特招了招手,这个来自弗吉尼亚的乡巴佬就兴高采烈地跑了过来。好吧,看着这个小牛仔快要撑爆衬衫的胸肌,还有撑得西裤十分紧绷的大腿和臀部肌肉,以及比喀西尼强了不知道多少倍的突出物,上帝,这小伙就是移动的荷尔蒙!别说了,跟姐姐我回家吧。

埃弗雷特熟练地往香槟里投下了那枚约翰给他的保命药丸,然后期待着药效在这头母兽发狂前尽快起效了,否则自己的一世英名就要毁于一旦了。

正当凯撒琳感叹这个来自弗吉尼亚的乡巴佬也蛮懂情调的时候,她就陷入了一种迷醉的酣畅之中。而埃弗雷特终于避免了和喀西尼有某个可怕的间接接触了,他取下凯撒琳手中的那枚锆石戒子并拆除了窃听器,然后又给凯撒琳戴了回去。

为了把戏演全了,埃弗雷特开始一件一件的脱去凯撒琳的衣物,以便在她醒来之后认为自己和埃弗雷特有过亲密的接触。正当埃弗雷特随意乱扔这那些女人衣服,企图制造出一种他当时有多么迫不及待的假象时,几张写有俄文的小子片从一件凯撒琳贴身的衣物中掉落了出来。

字条上的内容大致可分为六条,第一是日本国或者大宋国如侵占俄国亚洲东方土地,或满清土地,或朝鲜土地,即牵碍此约,应立即照约办理。

如有此事,两国约明,应将所有水、陆各军,届时所能调遣者,尽行派出,互相援助,至军火、粮食,亦尽力互相接济。

第二是清、俄两国既经协力御敌,非由两国公商,一国不能独自与敌议立和约。

第三是当开战时,如遇紧要之事,满清所有口岸,均准俄国兵船驶入,如有所需,地方官应尽力帮助。

↑返回顶部↑

书页/目录

历史军事相关阅读: